当前位置:学者斋 >

范文 >校园 >

江上寄元六林宗翻译赏析

江上寄元六林宗翻译赏析

  《江上寄元六林宗》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

江上寄元六林宗翻译赏析

霜落江始寒,枫叶绿未脱。客行悲清秋,永路苦不达。

沧波渺川汜,白日隐天末。停棹依林峦,惊猿相叫聒。

夜分河汉转,起视溟涨阔。凉风何萧萧,流水鸣活活。

浦沙净如洗,海月明可掇。兰交空怀思,琼树讵解渴。

勖哉沧洲心,岁晚庶不夺。幽赏颇自得,兴远与谁豁。

  【前言】

这是李白晚年所作的一首悲秋感怀之诗,旅途中睹秋景而生悲戚之情,寄语友人感慨人生失意的同时,却又坚定了自己不屈服于现实的立场。

  【注释】

元六林宗:詹锳谓即元丹丘。李白又有《秋日炼药院镊白发赠元六兄林宗)诗,其中有“投分三十载,荣枯同所欢”之句,可知元与李白为旧交。

川汜:水滨。

夜分:夜半。河汉:即银河。

溟涨:大海。

活活:流水声。

掇:拾取。

琼树:亦喻指友人。《古文苑》卷四李陵《赠别苏武》:“思得琼树枝,以解长渴饥。”

勖:勉励。

兴远:意兴高远。豁:抒发。

  【翻译】

秋天的霜落了,江水变得寒冷,可枫叶仍然是绿色,还没有脱落。游客在外,路途遥远难以到达目的地,加上寒冷的`秋季,心情更加悲戚。大江烟波渺渺,长天浮云掩蔽白日。在山峦密林间泊船,猿猴哀啼不绝,使人心惊。中夜起看天上河汉旋转,下视大江潮水汹涌。凉风萧萧,流水呜鸣。江浦沙滩干净如洗,明亮的海月,让人想拾取弄掇。怀念你,高洁的朋友,身如琼树,心如惠兰,如饥似渴。让我们相互勉励,让沧洲的高洁之心不因年老而屈服社会现实。欣赏幽静的风景很自由自在,除你以外,还可以与谁豁开心胸交谈呢。

  【鉴赏】

《江上寄元六林宗》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第173卷第13首。这是李白晚年所作的一首悲秋感怀之诗,旅途中睹秋景而生悲戚之情,寄语友人感慨人生失意的同时,却又坚定了自己不屈服于现实的立场。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuezhezhai.com/fw/xiaoyuan/q4evkq.html