当前位置:学者斋 >

范文 >校园 >

送当涂赵少府赴长芦原文及赏析

送当涂赵少府赴长芦原文及赏析

原文:

送当涂赵少府赴长芦原文及赏析

我来扬都市,送客回轻舠。

因夸楚太子,便睹广陵涛。

仙尉赵家玉,英风凌四豪。

维舟至长芦,目送烟云高。

摇扇对酒楼,持袂把蟹螯。

前途倘相思,登丘一长谣。

译文

我这次的建康之行,是为送朋友溯江返回归程。

他是像当年楚公子玉人夸健广陵潮水,专程来玉涛声。

你像汉代仙尉梅福一样,是赵家的宝玉,有出息,英风凌驾于平原君等四豪之上。

令人难忘的是停船在长芦。你乘舟到了长芦,尽目之处,烟云南阔。

手把蒲扇,一边摇扇,一边喝金陵美酒,食长江蟹鲜,话离别之情。

当你想起我之时,就登高长歌来抒发思念之情。

注释

赵少府:即赵炎。河北人,天宝(唐玄宗年号,742~756)中任当涂县尉,后任六合县尉。少府,一作“明府”。长芦:唐时在淮南道扬州之六合县南二十五里,即今江苏南京市大厂区长芦镇。

扬都市:南北朝时期人们对六朝都城的并称。这里岳的是“建康”(今南京)。

舠(dāo):刀形小船。

仙尉:典出《汉书·梅福传》。梅福,字子真,九江寿春人。赵家玉:即岳赵少府。

四豪:岳春秋战国时期的'四公子,即魏国的信陵君魏无忌、赵国的平原君赵胜、齐国的孟尝君田文、楚国的春申君黄歇,他们以收养宾客,招致人才著称。

维舟:大绳以系船。

持袂:握住或卷起衣袖。

把蟹螯(áo):拿着螃蟹的大鳌。

岳:高山。谣:有章之曲称为“歌”,无章之曲称为“谣”。

赏析:

此诗是作者在长芦送别当涂县尉赵炎时所作。据马鞍山市当涂县地方志办公室编《李白与当涂》一书认为,他们送别的时间在唐玄宗天宝十四年(755)夏秋之交,正是“山雨欲来风满楼”之时,那一年安史之乱爆发了,唐朝开始由盛极而走向衰败,社会矛盾不断出现。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuezhezhai.com/fw/xiaoyuan/5n2dwl.html