当前位置:学者斋 >

范文 >文学 >

英语美文“推荐”

英语美文“推荐”

你喜欢读英语美文吗?阅读英语美文能够提升自己的阅读理解水平哦,下面一起去看看小编为你分享的英语美文吧!

英语美文“推荐”

  英语美文精选1

if you want to understand adversity, take two identical acorns from the same oak tree and plant them in two different locations. plant the first in the middle of a dense forest, and the other on a hill by itself.

如果你想理解什么是逆境,就去摘两颗从同一棵树上年龄相同的橡树果,并且把它们种到不同的地方。

第一颗种在浓密的树林当中,另外一颗则单独种在一座山上。

here's what will happen. the oak standing on a hillside is exposed to every storm and gale. as a result its roots plunge deep into the earth and spread in every direction, even wrapping themselves around giant boulders. at times it may seem the tree isn't growing fast enough—but the growth is happening underground. it's as if the roots know they must ported the tree from the threatening elements.

事情的结果便是这样。那颗长在山上的橡树经历了大风大雨,结果它的根深深地扎进了泥土中间,并不断向四周扩张,甚至把自己置身于巨大的石块当中。有时它可能看起来长的不是很快,但此时它却在地下悄悄生长着,好像它的根知道自己必须快速生长来保护树木免受自然危害的影响。

  英语美文精选2

He was 11 and went fishing every chance he got from the dock at his family's cabin.

他11岁那年,只要一有机会,就会到他家小屋的码头上钓鱼。

On the day before the bass season opened, he and his father were fishing early in the evening. Then he tied on a small silver lure and practiced casting. When his peapole doubled over, he knew something huge was on the other end. His father watched with admiration as the boy skillfully worked the fish alongside the dock.

鲈鱼季节开放的前一天晚上,他和父亲早早开始垂钓。他系上鱼饵,练习如何抛线。当鱼杆向下弯的时候,他知道线的另一端一定钓到了一条大鱼。父亲看着他技巧纯熟地在码头边沿和鱼周旋,眼神充满赞赏。

Finally, he lifted the exhausted fish from the water. It was the largest one he had ever seen, but is was a bass.

最后他将筋疲力尽的鱼提出水面。这是他所见过的最大的一条,还是一条鲈鱼。

The father lit a match and looked at his watch. It was 10 P.M.----two hours before the season opened. He looked at the fish, then at the boy.

父亲檫着一根火柴,看了看表。十点了---离开禁还有两个小时。他看了看鱼,又看了看男孩。

"You'll have to put it back, son." he said.

“你得把它放回去,孩子。”父亲说道。

"Dad!" cried the boy.

“爸爸!”男孩叫道。

"There will be other fish," said his father.

“还有其他的鱼嘛。”父亲说道。

"Not as big as this one," cried the boy.

“但没这么大。”男孩叫道。

He looked around the lake. No others were anywhere around in the moonlight. He looked again at his father. Even though no one had seen them, nor could anyone ever know what time he caught the fish, the boy could tell by the clarity of his father's voice that the decision was not negotiable. He slowly worked the hook out of the lip of the huge bass and lowered it into the black water. The boy suspected that he would never again see such a great fish.

男孩环视了一遍湖。月光下附近没有其他人。他又看了看他父亲。从父亲不可动摇的语气中,他知道这个决定没有商量余地,即使没有人看到他们,更无从得知他们何时钓到了鱼。他慢慢地将鱼钩从大鲈鱼的唇上取下,然后蹲下将鱼放回水中。男孩想,他可能再也看不到这么大的鱼了。

That was 34 years ago. Today, the boy is a successful architect in New York City. He takes his own son and daughters fishing from the same dock.

那是34年前的事了。现在,男孩是纽约的一个成功的建筑师,他带着自己的'儿女仍然在同一个码头上钓鱼。

And he was right. He has never again caught such a magnificent fish as the one he landed that night long ago. But he does see that same fish---again and again---every time he comes up against a question of ethics.

他猜得没错。自那次以后,他再也没有钓上过那么大的鱼了。但每次他面临道德难题而举不定的时候,他的眼前再三浮现出那条鱼。

For, as his father taught him, ethics are simple matters of right and wrong. It is only the practice of ethics that is difficult. Do we do right when no one is looking? Do we refuse to cut corners to get the design in on time? Or refuse to trade stocks based on information that we know we aren't supposed to have?

他父亲曾告诉他,道德即是简单的对和错的问题,但要付诸行动却很难。在没人瞧见的时候,我们是否仍遵循道德准则?为了将图纸按时完成,我们是不是也会走捷径?或者在明知道不可以的情况下,仍将公司股份卖掉?

We would if we were taught to put the fish back when we were young. For we would have learned the truth. The decision to do right lives fresh and fragrant in our memory.

在我们还小的时候,如果有人教导我们把鱼放回去,我们会这样做,因为我们还在学习真理。正确的决定在我们的记忆里变得深刻而清晰。

It is a story we will proudly tell our friends and grandchildren. Not about how we had a chance to beat the system and took it, but about how we did the right thing and were forever strengthened.

这个故事我们可以骄傲地讲给朋友和子孙们听,不是关于如何攻击和战胜某种体制,而是如何做正确的决定,从而变得无比坚强。

  英语美文精选3

But all sunshine without shade, all pleasure without pain, is not life at all.

Take a lot of the happiest ,it is a tangled avements and blessings,one following another, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving. Men come closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss.

In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character, not brains so much as heart, not genius so much as self-control, patience, and discipline, regulated by judgment.

I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simplywithout. In an age of extravagance and waste, I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are.

To regret one's errors to the point of not repeating them is true e is nothing noble in being superior to some other man. The true nobility is in being superior to your previous self.

在平静的大海上,每个人都是领航员。

但是只有阳光没有阴影,只有快乐没有痛苦,那根本不是真正的生活.就拿最幸福的人来说,他的生活也是一团缠结在一起的乱麻。痛苦与幸福交替出现,使得我们一会悲伤一会高兴。甚至死亡本身都使得生命更加可爱。在人生清醒的时刻,在悲伤与失落的阴影之下,人们与真实的自我最为接近。

在生活和事业的种种事务之中,性格比才智更能指导我们,心灵比头脑更能引导我们,而由判断获得的克制、耐心和教养比天分更能让我们受益。

我一向认为,内心生活开始更为严谨的人,他的外在生活也会变得更为简朴。在物欲横流的年代,但愿我能向世人表明:人类的真正需求少得多么可怜。

反思自己的过错不至于重蹈覆辙才是真正的悔悟。高人一等并没有什么值得夸耀的。真正的高贵是优于过去的自已。

标签: 美文 英语
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuezhezhai.com/fw/wenxue/3z2r59.html